Majiteľka Space Manie Viera Pearce ešte stále nevyplatila bývalej pracovníčke Mii zvyšnú dlžnú mzdu vo výške 222,44 €. Preto sme sa rozhodli, že sa jej v piatok 26. januára znova osobne pripomenieme a priamo v priestoroch Space Manie sa opýtame, kedy plánuje vyriešiť tento problém. Počas našej pokojnej návštevy sa síce manžel pani Pearce správal agresívne, no nepodarilo sa mu zastrašiť nás. S akciami prestaneme, až keď Space Mania vyplatí Mii dlžné peniaze.
V stredu 3. mája sa v Bratislave uskutočnila prezentácia kolektívu Karmína na tému Boje pracujúcich na Slovensku (1994-2014), ktorú zorganizoval kolektív Príbeh nula. Prezentácia veľmi podrobne a pútavo zmapovala a zanalyzovala štrajky a iné protestné akcie pracujúcich v danom období. Ak si na akcii nebol/a, môžeš si prečítať brožúru, ktorú nájdeš na tomto odkaze: karmina.red/texty-v-pdf. Bolo by skvelé, keby sa táto prezentácia uskutočnila aj v ďalších mestách.
„Nemal som veľa skúseností s organizovaním a pracujem v odvetví, kde zväzy vznikajú len zriedka (v odvetví IT, čiže informačných technológií). Predsa sa mi však podarilo dosiahnuť nejaké víťazstvá na mojom bývalom pracovisku (hlavne vďaka školeniu o organizovaní sa na pracoviskách, ktoré mi poskytol zväz Solidarity Federation) a ako sa vraví – najlepší spôsob, ako sa niečo naučiť, je vyskúšať si to!“ Týmito slovami sa začína článok člena Solidarity Federation (MAP Británia) z Bristolu, v ktorom opisuje, čo sa mu podarilo dosiahnuť v práci, hoci bol sám.
V sekcii Kampaň Ideš na brigádu nájdeš najnovšie vydanie brožúry venovanú brigádnickej práci študentov. Publikácia obsahuje skúsenosti brigádnikov s problémami počas brigád, ako aj výklad právnych úprav. Ak máš problémy na brigáde alebo všeobecne v práci a chceš ich aktívne riešiť, kontaktuj nás.
V prvej polovici mája 2016 sme vstúpili do sporu s firmou CATO Agency o nevyplatenú mzdu pre pracovníka Martina, ktorý sa nám ozval so žiadosťou o pomoc. Po necelom mesiaci aktivít sme sa dočkali dobrej správy – peniaze boli vyplatené. Naša taktika protestných a priamych akcií sa opäť ukázala ako účinná. Ďakujeme všetkým, ktorí šírili informácie o spore a vyjadrili Martinovi podporu. Ak máš ty alebo niekto z tvojho okolia problém na pracovisku a záujem ho riešiť, ozvi sa nám.
Pri príležitosti Medzinárodného dňa bábkarstva, ktorý pripadá na 21. marca, sme sa rozhodli vyjadriť k obmedzovaniu slobody prejavu bábkarov. Zo Slovenska poznáme minuloročný prípad Bábkového divadla na Rázcestí, ktorému župan VÚC stopol schválené dotácie, no v ešte horšej situácii sa vo februári 2016 ocitli bábkari zo súboru Títeres Desde Abajo (Bábky zdola). Za predstavenie Čarodejnica a Don Cristóbal im v dôsledku absurdného obvinenia z podpory terorizmu hrozí až sedem rokov väzenia.
Predvolebné obdobie býva často o hádkach. Nielen medzi politikmi, ale aj v rodinách, v školách a na pracovisku. Stojí to však za to? Skúsme sa radšej rozprávať o tom, čo nás spája. Čo spolu dokážeme. Ako môžeme zlepšiť naše pracovné aj životné podmienky. Ako pomáhať iným. Ako nadobudnúť takú silu, aby nás nikto nemohol ignorovať.
V prvej polovici novembra 2015 sme vyšli do sporu s občianskym združením Divé maky o nevyplatenú odmenu pre bývalého pracovníka Michala, ktorý sa nám ozval so žiadosťou o pomoc. Po vyše dvoch mesiacoch máme dobrú správu – Michal dostal 22.1.2016 celú dlžnú sumu vo výške 950 € na svoj účet. OZ Divé maky proti Michalovi a nášmu zväzu celý čas používali vyhrážky, ohováranie a zastrašovanie, no nepomohlo im to. Taktika protestných a priamych akcií sa ukázala byť účinná. Ďakujeme všetkým, ktorí šírili informácie o spore a vyjadrili Michalovi podporu.
Always conscious of the origins of the March 8 holiday, the ZSP participated in protest actions in Warsaw and in Wroclaw, calling all the time for strikes and other direct action against exploitation and all forms of discrimination and domination.
In Warsaw comrades participated in the 20th annual women's demonstration called Manifa. It has often participated but sometimes critically, against aspects of positions which are not in line with our perspective. This year was the same critical perspective, but it was noted that the worst (neo) liberal and bourgeois feminist factions have abandoned this demonstration, thus making it have at least a more leftist character with more space for social politics. Many people welcomed a more radical perspective, which is something that has been changing over recent years.
ZSP in Warsaw decided to address the fact that although the recent slogan of „women's strike” originated in Poland, there is no strike movement. We had long ago reacted critically to the use of the label „strike” to describe any protest action, which was how it was used and is often used here and insist that this cannot substitute real strike action for which fighting organizations are necessary.
Recién comenzado el año, la Sección de Feminismos de la CNT-AIT de Granada inició su campaña por la huelga general feminista de 24 horas. Hicimos intentos de sumarnos a la coordinadora andaluza pero nos desligamos de la coordinación local de la plataforma unitaria porque sus asambleas eran mixtas y nosotras llevamos una línea no mixta desde el principio, así que decidimos seguir por nuestra cuenta y hacer las cosas a nuestra manera.