Nawet około tysiąca pracowników służby zdrowia wzięło udział w strajku w dniu 22 czerwca w Mediolanie i innych miastach regionu. W strajku uczestniczyło też setki pracowników szpitala San Raffaele. USI-AIT, wraz z innymi związkami działającymi w służbie zdrowia, domagało się utrzymania poziomu wydatków na służbę zdrowia, oraz by rząd szukał oszczędności gdzie indziej - np. przez cięcia w wojsku i opodatkowanie najbogatszych.
11 июля в Варшаве рядом с Дворцом Культуры авиакомпания Ryanair организовала акцию по раздаче бесплатных билетов. По этому случаю члены Союза синдикалистов Польши (ZSP, секция МАТ) решили бросить ложку дегтя в бочку с медом и напомнить о нарушаемых этой компанией правах работников.
Хотя прохожим было гораздо интереснее, толкая друг друга, получить бесплатные билеты, пикетчикам, тем не менее, удалось раздать в толпе листовки, в которых говорилось об эксплуатации авиакомпанией молодых людей, ищущих постоянную работу, отсутствии оплаты за отработанные часы и снижении зарплат пилотов и других сотрудников.
Akcia formou piketu sa uskutočnila večer 2.6. na podnet členov ZSP a zapojili sa do nej členovia KOL (Výbor na obranu nájomníkov), nájomníčka, ktorá mala byť vysťahovaná 5.6. a zopár ďalších ľudí. Pred reštauráciou vlastnenou ženou, ktorej firma špekuluje s nehnuteľnosťami a necháva vysťahovať ľudí, vyzvali prítomní k bojkotu nielen tohto, ale aj ďalších dvoch podnikov, ktorých je špekulantka spolumajiteľkou. O dva dni neskôr dostali správu od exekútora, že protestujúca nájomníčka nebude vysťahovaná.
Boj proti vysťahovaniu prebieha už niekoľko mesiacov. V apríli bol zastavený prvý pokus o vysťahovanie. Nasledoval ďalší protest a teraz táto akcia. Členovia KOL navštívili spoločne s nájomníčkou aj zástupcu primátora, no neuspeli. Ľudia zo ZSP preto vyzvali k priamym akciám pred reštauráciami (v ktorých to nie je ktovieaké ani s pracovnými podmienkami) a odkazujú: „Budeme v nich pokračovať, kým špekulantka neprestane.“
Der folgende Bericht der ZSP-IAA dokumentiert den Widerstand des MieterInnen-Verteidigungs-Komitees (Komitet Obrony Lokatorów) und der Basisgewerkschaft ZSP (Związek Syndykalistów Polski) gegen das in Polen und der Ukraine abgehaltene Fußballspektakel, das heute in Warschau begann.
Die TeilnehmerInnen des Jahreskongresses der Basisgewerkschaft Freie Arbeiterinnen- und Arbeiter-Union (FAU-IAA) weisen die behördlichen und polizeilichen Behinderungen der Demonstrationsfreiheit während des europaweiten antikapitalistischen Aktionstages M31 und den Blockupy-Aktionen in Frankfurt am Main vom 16. bis 19. Mai 2012 entschieden zurück.
Wir verurteilen sowohl die polizeiliche Räumung des Occupy-Camps vor der Europäischen Zentralbank (EZB) als auch die pauschalen Verbote der geplanten Auftaktveranstaltung und aller Konzerte, Blockaden, Diskussionen, Mahnwachen und Demonstrationen während der vier Blockupy-Aktionstage. Auch die insgesamt 1430 Ingewahrsamnahmen anlässlich der Proteste in der Mainmetropole können nicht einfach hingenommen werden.
The International Workers Association (IWA) organizes Action Days on March 29, 30 and 31. The Actions are international and against Capitalist Austerity Measures, Exploitation, and Oppression with focus on global, regional and local issues/ work conflicts etc.
The IWA -Actions coincide with the March 29 General Strike in Spain. The Spanish CNT-AIT has made a call for General Strike and Sections and the IWA- Secretariat will show solidarity with our Spanish sister organization.
La Asociación Internacional de los Trabajadores (AIT) organiza Días de Acción el 29, 30 y 31 de marzo. Las Acciones son internacionales y contra las Medidas Capitalistas de Austeridad, la Explotación y la Opresión, con un enfoque en temas/conflictos laborales a nivel global, regional y local.
Las Acciones de la AIT coinciden con la Huelga General del 29 de marzo en España. La CNT-AIT española ha hecho un llamamiento a la Huelga General y las Secciones y el Secretariado de la AIT mostrarán su solidaridad con la organización hermana española.
On February 17 the ZSP took part in the international day of action in solidarity with the striking workers of EULEN-ABB in Cordoba. A picket was held in Warsaw outside of an office of ADECCO, which is involved in the conflict as its firm EUROCEN has supplied replacements for the striking workers.
We pointed out that we critical not only of ADECCO's role in this conflict in Spain, but also its role, along with other temp agencies, in building precarious working conditions in Poland and around the world.
Los trabajadores de EULEN-ABB siguen en lucha y deben recibir toda la solidaridad posible. La CNT-AIT española ha convocado un Día Internacional de Acción en Solidaridad con los trabajadores de EULEN-ABB, para el 17 de febrero de 2012.
Nos referimos a artículos previos en este sitio web y los sitios web de las Secciones de la AIT relativos a los antecedentes del conflicto. ¡Por favor, también esta vez, mostrad vuestra solidaridad por medio de concentraciones/ piquetes, llamadas de teléfono o envíos de emails y faxes enfocados en ABB y ADECCO!
¡Solidaridad con los trabajadores de EULEN-ABB!
Oslo, 13 de febrero de 2012
Secretariado de la AIT
With references to initiatives taken by the CNT union section at Cadiz Electrónica S.A. Ford-Visteon and the CNT of Jerez, there will be an International Day of Struggle against Ford-Visteon on August 19th.
The company has announced that it will close the plant of 450 workers. The Press Release of the CNT (see previous article on this web-site) tells that the official unions 'Comisiones Obreras' (CCOO) and "Unión General de Trabajadores" (UGT) have boycotted the mobilizations during the vacation time. The CNT will continue with a battery of mobilizations!
The workers need all the support they can get in their fight against the closure of and the destruction of the employment at the Cadiz Electrónica S.A.