The Heinrich Böll Foundation is closely affiliated with Germany's Green Party, which has positioned itself against outsourcing and temporary work. That turns out to be a farce when you look at the Heinrich Böll Foundation's practices. Temps working there make less money than if they were employed directly and the workforce has been split between those with contracts and without. And after temps started organizing themselves, their entire agency was kicked out. We are thus calling for an international week of action against outsourcing and union busting by the Green Party's Heinrich Böll Foundation.
Workers there who joined the FAU Berlin and made this scandalous state of affairs public in May are no longer welcome at the Heinrich Böll Foundation, who conveniently decided to change temp agencies to rid themselves of the problem. In Germany, employers cannot normally kick out workers so easily, but thanks to outsourcing the Heinrich Böll Foundation had an easy time of it: If the temps raise their voice, we'll change the contractor. We call what the Heinrich Böll Foundation is doing union busting and demand that they give those they kicked out permanent contracts with standard wages.
Os anarco-sindicalistas e sindicalistas revolucionários [1] portugueses foram, desde a primeira hora, defensores da criação de uma Internacional do sindicalismo revolucionário, um desejo que se viria a concretizar no Congresso de Berlim, realizado entre os dias 25 de Dezembro de 1922 e 2 de Janeiro de 1923, que criou a Associação Internacional dos Trabalhadores (AIT).
¡Solidaridad y defensa legal para los trabajadores y sindicalistas represaliados!
En la lucha contra la explotación, los trabajadores de Polonia se encuentran en la actualidad en una posición muy débil. En muchas empresas se violan los derechos de los trabajadores y éstos quisieran dar a conocer su situación. Desafortunadamente, por hablar publicamente de estas violaciones, los trabajadores son despedidos a menudo. Un buen ejemplo fue el reciente caso de Jarek, despedido de BRW Sofa por un artículo en el periódico que hablaba sobre como el Código del Trabajo se incumplía en su fábrica. Y hay muchas situaciones como ésta.
Dado que la ZSP publicó lo que decían los trabajadores sobre esta empresa, BRW Sofa nos envió a la policía -el Departamento de Delitos Económicos- para intentar rastrear a la gente y presumiblemente iniciar alguna demanda criminal. Nadie sabe qué crimen se imagina BRW que hemos cometido. Esta empresa es propiedad de uno de los hombres más ricos de Polonia y persigue a los trabajadores y a los activistas que los defienden.
Solidarity and legal defense for repressed workers and unionists!
In the battle against exploitation, workers in Poland are currently in a very weak position. In many companies, workers' rights are violated and they would like to make their situation known. Unfortunately, for talking publically about these violations, workers are often fired. A good example was the recent case of Jarek, fired from BRW Sofa for an article in the paper about how the Labour Code was violated in his factory. And there are many situations like this.
Because ZSP published what workers said about that company, BRW Sofa has got the police on us - the Department of Economic Crimes - trying to track people down and presumably start some criminal case. Nobody knows what crime BRW imagines we have committed. The company is owned by one of the richest men in Poland, and goes after workers and activists who defend them.
The Fair Work Ombudsman has ordered Dominos Pizzas to pay drivers around $590,000 in back pay. The workers had been underpaid. In 2012, a group of drivers formed the General Transport Workers Association (GTWA), affiliated to the ASF-IWA. The drivers protested against a pay decrease and had other demands towards Dominos. As a result, their pay
was mostly reinstated and now the company has to pay compensation for previous underpayment.
The comrades at ASF-IWA consider this to be a victory for the drivers and an important event for their union.
El Defensor de Fair Work ha ordenado a Pizza Dominos pagar a los repartidores alrededor de 590.000$ en salarios atrasados. Los trabajadores habían sido infra asalariados. En 2012 un grupo de repartidores formó la Asociación General de Trabajadores de Transporte (GTWA por sus siglas en inglés) afiliada a la ASF-AIT. Los repartidores protestaban contra una reducción de salario y otras demandas contra Dominos. Como resultado, su salario ha sido rehabilitado en su mayor parte y ahora la empresa tiene que pagar compensación por el anterior pago disminuido.
Los compañeros de la ASF-AIT consideran esto una victoria para los repartidores y un importante acontecimiento para su sindicato.
Na quinta-feira, dia 25, a partir das 19h, realizaram-se acções no Porto, Lisboa, Setúbal e Faro, em solidariedade com os 4 trabalhadores do supermercado Minipreço da Rua Miguel Bombarda (Porto) transferidos por terem aderido à Greve Geral de 27 de Junho. As acções foram convocadas na Internet e realizadas por iniciativa de pessoas solidárias.
El acuerdo estaba supeditado a la aprobación por la asamblea de trabajadores que lo ratificaron en asamblea
Desde el Sindicato de Servicios Públicos de la CNT de Adra informamos que el pasado viernes día 26 el Comité de Huelga y Ayuntamiento de Adra alcanzaban un acuerdo en el SERCLA que permitía la desconvocatoria de huelga indefinida prevista a partir de las 23:00 de la noche del 29 de julio.
Este acuerdo estaba supeditado a la aprobación de la asamblea de trabajadores que ratificó la tarde del viernes de forma mayoritaria el acuerdo alcanzado por el Comité de Huelga. Con este acuerdo el Ayuntamiento se compromete a asumir el empleo de todos los trabajadores que actualmente prestan el servicio público de limpieza viaria y recogida de residuos sólidos urbanos respetando su antigüedad, tanto a los que tenían la garantía del pliego de condiciones técnicas y administrativas como a los que tenían una relación laboral con CESPA, a excepción del personal administrativo compuesto por dos personas que permanecerán en la empresa hasta el fin de la concesión administrativa y a las que CESPA en un punto de la negociación, planteó garantizar su continuidad para después dejar en el aire esta cuestión.
The agreement was subject to the approval of an assembly of the workers, who ratified it.
The Union of Public Services of the CNT Adra informs that last Friday, the 26 of July, the Strike Committee and the Municipality of Adra reached an agreement which allowed them to call off the indefinite strike which was called from 23:00 on July 29.
This agreement was subject to the approval of the workers, which ratified it on Friday by a majority. With the agreement, the Municipality agreed to assume the employment of allt he workers that currently provide the cleaning and garbage collection services, respecting their seniority, both to those who had the guarantee due to technical and administrative conditions, as well as those who had a working relationship with CESPA, except for the administrative personal of 2 people who will remain in the company until the end of the administrative concession and for those from CESPA, in a point of the negotiation to ensure the continuation later, leaving this question in the air.