Como ya sabe parte del movimiento libertario, desde hace varios años la CNT-AIT se enfrenta a un proceso de asfixia por parte de una organización que se dice anarcosindicalista y que también se hace llamar CNT.
As part of the libertarian movement already knows, for several years now the CNT-AIT faces a process of suffocation by an organization that calls itself “anarcho-syndicalist” and also claims the name of CNT. The individuals and anarchist groups that feel that they are not part of anarcho-syndicalism perceive this situation with some suspicion, with skepticism and even with a bit of irony.
Nosotros, anarquistas y anarcosindicalistas, consideramos que es completamente inaceptable para nosotros participar en espectáculos políticos organizados por partidarios del populista de derecha Navalny, que es tristemente "famoso" por su actitud abiertamente nacionalista, antiinmigrante, anti-caucásica y sus declaraciones antisemitas. Marchar en las filas de las manifestaciones que convocaron significaría -independientemente de las excusas o "explicaciones"- convertirse en el apoyo de una de las bandas políticas que libran una lucha sucia y sin principios por el poder.
We, anarchists and anarcho-syndicalists, consider it completely unacceptable for ourselves to take any part in political shows organized by supporters of the right-wing populist Navalny, who is sadly "famous" for his openly nationalist, anti-immigrant, anti-Caucasian and anti-Semitic statements. To march in the ranks of the demonstrations they convened would mean - regardless of any excuses or "explanations" - to turn into the back of one of the political gangs waging a dirty and unprincipled struggle for power.
Breve declaración de la Alianza de Solidaridad de los Trabajadores (WSA)
El miércoles 6 de enero de 2021 tuvo lugar un ataque organizado por una turba de extrema derecha en el Capitolio de los Estados Unidos, mientras que el Congreso se reunía para certificar los resultados de las elecciones presidenciales. Fueron alentados por el autoritario y trastornado presidente saliente de los Estados Unidos, Donald Trump, y se centraron en gran medida en su corrupto e inflado ego. A pesar de que el evento fue previsto y casi anunciado públicamente, la policía inicialmente parecía tratar a la mafia con "guantes de seda", especialmente cuando se compara con cómo han tratado las protestas de Black Lives Matter y otros sólo este año, algo que incluso los principales medios de comunicación han comentado.
Short Statement by the Workers Solidarity Alliance (WSA)
On Wednesday, January 6th 2021, an attack organized by a far right wing mob on the Capitol Building of the United States took place while congress met to certify the presidential election results. They were encouraged by a deranged authoritarian and outgoing President of the United States, Donald Trump and focused heavily on his corrupt grift and inflated ego. Even though the event was anticipated and all but announced publicly, the police initially appeared to treat the mob with “kid gloves” especially when compared to how they have treated Black Lives Matter protests and others just this year, something even the mainstream media has commented on.
کارزار بین المللی آنارشیست ها برای آزادی زندانیان در شیلی
Freedom for Chilean Prisoners
Translated in Persian by Hasse-Nima Golkar
کارزار بین المللی برعلیه نئولیبرالیسم در همبستگی با اعتراضات اجتماعی در کشور شیلی
مردم شیلی همواره خواهان ادامه ی سازماندهی مبارزاتی خود بوده و هستند، اما این بدون پُشتیبانی بین المللی برای جلوگیری از کُشتار، نقص عضو و شکنجه شدنِ مبارزین اجتماعی، امکان پذیر نخواهد بود.
برای آزادی زندانیان در شیلی
ارسالی از جانب دبیرخانه به تاریخ دوشنبه یکم دیماه ۱۳۹۹
Selon Aziz Rebbah, ministre de l’Energie, des mines et de l’environnement du Maroc, « le secteur minier est un pilier de développement économique et social du pays ». Economique peut être, social surement pas. Les conditions de travail dans les mines restent souvent primitives, que ce soit en termes de salaire, de santé ou de sécurité.
Selon Aziz Rebbah, ministre de l’Energie, des mines et de l’environnement du Maroc, « le secteur minier est un pilier de développement économique et social du pays ». Economique peut être, social surement pas. Les conditions de travail dans les mines restent souvent primitives, que ce soit en termes de salaire, de santé ou de sécurité.
Send emails to the General manager to support miners in their claim.
FOR RESPECT AND DIGNITY, THE MINERS OF TOUISSIT TAKE DIRECT ACTION AND OCCUPY THEIR MINE: SOLIDARITY!
According to Aziz Rebbah, Minister of Energy, Mines and Environment of Morocco, « the mining sector is a pillar of the economic and social development of the country ». Economic development may be, but socially development certainly not. Working conditions in mines often remain primitive, whether in terms of wages, health or safety.