¡Envía correos electrónicos a la gerencia para apoyar a los mineros en su exigencias !
Por su respeto y su dignidad, los mineros de Toussit pasan a la acción directa y ocupan su mina: ¡Solidaridad!
Según Aziz Rebbah, ministro de Energía, Minas y Medio Ambiente de Marruecos, « el sector minero es un pilar del desarrollo económico y social del país ». Desarrollo económico puede serlo, pero desarrollo social – segur que no. Las condiciones de trabajo en las minas a menudo siguen siendo primitivas, ya sea en términos de salarios, salud o seguridad.
Desde el levantamiento del pueblo de Chile contra el alza de los pasajes de Metro, los servicios de transporte y las políticas neoliberales del gobierno de Chile, que dio inicio a una revuelta popular que dejó mas de 11.300 personas detenidas de ellas, 2500 que se encuentran encarceladas, muchas con investigaciones y sin condena, en prisión preventiva. Lo que ha sido interpretado como una acción de represión política buscando ilegalizar la protesta.
Since the uprising by the Chilean people against the price increase of subway tickets, transport services and neoliberal policies of Chilean government, in which more than 11,300 people were arrested, and 2,500 of them are in prison, a lot of them with investigations but no sentence yet, which means they are in pre-trail detention. We assume it has been done with the purpose of repressing and making these protests illegal.
Durante la tercera semana de octubre (del 12 al 18) tuvo lugar la primera Semana Internacional contra el Impago de Salarios. Fue establecida por la Asociación Internacional de los Trabajadores (IWA/AIT) para subrayar el fenómeno de los salarios impagados y tratar cómo podemos luchar de manera anarcosindicalista.
During the third week of October (12th-18th) the first International Week Against Unpaid Wages took place. It was established by the International Workers’ Association (IWA/AIT) to highlight the phenomenon of unpaid wages and how we can fight it in the anarchosyndicalist manner. The IWA secretariat, Priama Akcia (PA) and other unions wrote their statements regarding the topic.
Durante la tercera semana de octubre (del 12 al 18) tuvo lugar la primera Semana Internacional contra el Impago de Salarios. Fue establecida por la Asociación Internacional de los Trabajadores (IWA/AIT) para subrayar el fenómeno de los salarios impagados y tratar cómo podemos luchar de manera anarcosindicalista.
During the third week of October (12th-18th) the first International Week Against Unpaid Wages took place. It was established by the International Workers’ Association (IWA/AIT) to highlight the phenomenon of unpaid wages and how we can fight it in the anarchosyndicalist manner. The IWA secretariat, Priama Akcia (PA) and other unions wrote their statements regarding the topic.
A pesar del mal tiempo, con lluvia y frio, una veintena de valientes compañeres se han reunido hoy frente a la sede de la compañía Seamox GmbH, situada en la parte este de la ciudad de Viena, en protesta por el dinero que esta empresa debe a nuestro compañero español. Es así como nos juntamos en una zona residencial en el barrio de Kaisermühlen, con sus edificios altos y nuevos, entre la autopista y el canal del Nuevo Danubio, donde se ubica la compañía, curiosamente justo al lado de una comisaría de policía.
I desember 2019 vedtok International Workers 'Association (IWA-IAA) på sin kongress i Melbourne, Australia, å organisere en internasjonal uke mot ubetalt lønn. Seksjonene i IWA ble enige om å utføre forskjellige aktiviteter i løpet av 3. uke i oktober for å rette oppmerksomheten mot det utbredte fenomenet ubetalt lønn og for å vise hvilke verktøy vi kan bruke for å bekjempe det.