Today, we, different anarchist groups, collectives and organizations, publicly manifest ourselves against the tax reform’s hikes on essential subsistence goods. But not only because we consider the reform as an organized robbery into the pockets of the working class, peasants, service workers, self-employed and freelancers. But also, we make evident the failure that constitutes this Uribist government of Iván Duque and the disaster that is the whole state apparatus of this country.
Hoy, diferentes agrupaciones, colectivas y organizaclones ácratas, nos manifestamos públicamente en contra del tarifazo a los bienes esenciales de subsistencia que trae la reforma tributaria, pero no solamente nos posicionamos en contra por considerar dicha reforma, como un atraco organizado al bolsillo de la clase trabajadora, campesina, obrera y de servicios,trabajadores por cuenta propia y autónomos.
From the Secretariat of the IWA we make public this international declaration of solidarity with the workers of the world on May 1 in memory of the Martyrs of Chicago.
This year marks the 135th anniversary of the Haymarket revolt, Chicago (USA) in 1886, where the police and judicial authorities repressed the general strike called by the labor movement in defense of the 8-hour workday.
Desde el Secretariado de la AIT hacemos pública esta declaración internacional de solidaridad con las trabajadoras y trabajadores del mundo el día 1 de Mayo en recuerdo de los Mártires de Chicago.
Este año se cumplen 135 años de la revuelta de Haymarket, Chicago (EEUU) en 1886, donde las autoridades policiales y judiciales reprimieron la huelga general convocada por el movimiento obrero en defensa de la jornada laboral de 8 horas.
Desde el secretariado de la AIT (Asociación Internacional de las Trabajadoras) queremos denunciar públicamente una serie de ataques que desde hace algunos años están recibiendo nuestras secciones en diversas partes del mundo. Una vez más, nos vemos obligados a defender a nuestra organización internacional de agresiones similares.
The International Secretariat of the IWA (International Workers Association) wants to publicly condemn a series of attacks that our sections have been suffering for many years in several parts of the world. Once again, we are forced to defend our international organization from similar aggressions.
Como ya sabe parte del movimiento libertario, desde hace varios años la CNT-AIT se enfrenta a un proceso de asfixia por parte de una organización que se dice anarcosindicalista y que también se hace llamar CNT.
As part of the libertarian movement already knows, for several years now the CNT-AIT faces a process of suffocation by an organization that calls itself “anarcho-syndicalist” and also claims the name of CNT. The individuals and anarchist groups that feel that they are not part of anarcho-syndicalism perceive this situation with some suspicion, with skepticism and even with a bit of irony.
Nosotros, anarquistas y anarcosindicalistas, consideramos que es completamente inaceptable para nosotros participar en espectáculos políticos organizados por partidarios del populista de derecha Navalny, que es tristemente "famoso" por su actitud abiertamente nacionalista, antiinmigrante, anti-caucásica y sus declaraciones antisemitas. Marchar en las filas de las manifestaciones que convocaron significaría -independientemente de las excusas o "explicaciones"- convertirse en el apoyo de una de las bandas políticas que libran una lucha sucia y sin principios por el poder.
We, anarchists and anarcho-syndicalists, consider it completely unacceptable for ourselves to take any part in political shows organized by supporters of the right-wing populist Navalny, who is sadly "famous" for his openly nationalist, anti-immigrant, anti-Caucasian and anti-Semitic statements. To march in the ranks of the demonstrations they convened would mean - regardless of any excuses or "explanations" - to turn into the back of one of the political gangs waging a dirty and unprincipled struggle for power.